Phiên dịch tiếng Nga –
Việt Nam và Liên bang Xô-viết trước đây hay Liên bang Nga và các nước cộng hòa ngày nay, trong đó có các nước sử dụng nhiều tiếng Nga như Ucraina, Belorutsia v.v…vốn có mối quan hệ hữu nghị và hợp tác từ lâu. Trong suốt hơn 60 năm qua (từ 1950-2012), mối quan hệ hữu nghị và hợp tác đặc biệt đó ngày càng phát triển cả về bề rộng và chiều sâu trên mọi lĩnh vực. Nhất là gần đây sau chuyến thăm và làm việc của chủ tịch nước Việt Nam Trương Tấn Sang tại LB Nga vào tháng 7/2012, chuyến thăm và làm việc tại Việt Nam của thủ tướng LB Nga Dmitri Medvedev vào tháng 11/2012 đã nâng quan hệ hai nước lên tầm hợp tác chiến lược toàn diện trên mọi lĩnh vực chính trị, an ninh, quốc phòng, kinh tế, xã hội, văn hóa, du lịch, nghệ thuật v.v…Do đó, các mối liên hệ, giao tiếp giữa các cơ quan nhà nước, các tổ chức xã hội, các doanh nghiệp, các công dân của Việt Nam và Liên Bang Nga cũng như các nước cộng hòa thuộc Liên Xô trước đây đã tăng lên.
Trong các mối quan hệ ấy, Phiên dịch tiếng Nga là công cụ, là cầu nối để giao tiếp. Nhu cầu trao đổi, giao tiếp giữa hai ngôn ngữ ấy đã và sẽ không ngừng tăng lên và vì thế công việc Phiên dịch tiếng Nga sang tiếng việt Việt và tiếng Việt sang Nga cũng trở thành nhu cầu cần thiết. Tuy nhiên, việc phiên dịch tiếng Nga cũng cần phải đáp ứng các tiêu chí: trung thực, chính xác, phù hợp với văn phạm, văn phong của tiếng Nga, Dịch thuật tiếng nga cũng phải đúng với quy cách trình bày văn bản, tài liệu của mỗi nước và phải đảm bảo thời hạn trả bản dịch theo như hợp đồng quy định, nhiều khi cần phải hoàn thành cấp tốc do yêu cầu đột xuất.
Công ty phiên dịch AIA là một trong những công ty phiên dịch đáp ứng tốt và đầy đủ những nhu cầu đó. Công ty phiên dịch AIA có đội ngũ gồm những biên dịch, phiên dịch tiếng Nga được đào tạo bài bản trong các trường đại học ngoại ngữ, đại học khoa học xã hội, khoa học tự nhiên, công nghệ kỹ thuật, kinh tế tại Liên Xô trước đây và Liên bang Nga ngày nay và đã từng làm công tác biên dịch,phiên dịch nhiều năm tại Việt Nam và Liên Bang Nga. Công ty phiên dịch AIA đã từng biên dịch hàng chục nghìn trang tài liệu ,văn bản từ tiếng Nga sang tiếng Việt và từ tiếng Việt sang tiếng Nga trên mọi lĩnh vực, ví dụ tài liệu về công nghệ khai thác quặng Apatit tại Lào-cai, tài liệu kỹ thuật thiết bị thăm dò và khai thác dầu khí của Công ty Petro, tài liệu thăm dò và quy hoạch khai thác mỏ sắt Thạch-khê Hà-tĩnh, các tài liệu về hợp đồng vận tải đường biển với Cục Hàng hải LB Nga, các hợp đồng kinh tế giữa các công ty Việt-Nga, các công trình nghiên cứu lịch sử Việt Nam, các luận văn khoa học tự nhiên và các luận văn xã hội học v.v…
Đến với phiên dịch AIA bạn sẽ hài lòng về chất lượng dịch thuật chính xác, đúng văn phong tiếng Việt và tiếng Nga, đúng quy cách trình bày, hoàn thành đúng thời hạn hợp đồng dịch thuật, giá cả hợp lý.